{LYRIC} INFINITE – Real Story [Rom/Kor/Eng]

ROMANIZATION

 

oneuldo neon naege mul-eo salanghanyago
nan geujeo us-eumman wae tto geu mal-inyago
oneuldo tto neoneun ul-eo neomuhandago
neul gat-eun jilmun-e neul gat-eun daedabppun-ya

geu mal-i geuli eolyeobnyago?
namdeul dahaneunge himdeunyago?
kkog mallo haeya ani maeilgat-i nan neol salanghae

hey, gaman bwabwa neoman bojanh-a
na an geuleon cheog haedo singyeong sseugo iss-eo
hey, hangyeol gat-i byeonham eobsjanh-a
mal ppun-in heoul-e mog maedaneun neon baboya

 

nanana nananana nananana nananana
nanana nananana nananana nananana

nalago wae moleugessni salanghandan mal
nae mog-e geollin chae ganjileobhigo iss-eo
nalago wae mos hagessni ib-e ballin mal
keun uimi eobsjanh-a neul banbogdoeda bomyeon

geuge geuleohge jung-yohani?
nae mam hanaloneun bujoghani?
nan jeongmal moleugess-eo namdeul haneunge mwo jung-yohae

 

hey, gaman bwabwa neoman bojanh-a
na an geuleon cheog haedo singyeong sseugo iss-eo
hey, hangyeol gat-i byeonham eobsjanh-a

mal ppun-in heoul-e mog maedaneun neon baboya
muttugttughan naleul mannaseo niga himdeulkkeoya na ttaem-e
hana yagsoghalkke nugubodado deo jalhalkke

hey, gaman bwabwa neoman bojanh-a
na an geuleon cheog haedo singyeong sseugo iss-eo
hey, hangyeol gat-i byeonham eobsjanh-a
mal ppun-in heoul-e mog maedaneun neon baboya

nanana nananana nananana nananana
nanana nananana nananana nananana

 

Rap)

usgo issneun nege mianhaejyeo
mukk-eo duneun geos gat-a salang-ilan mallo
gabyeoulgeoya nalanhi seon gwis-sogmaldo
jeoldae seulpeohaneun neoneun eobs-eo akkin mallo
jeomjeom bakkwobolge byeonham eobs-i ni yeop-eseo deo deo jalhaejulge jal aneun nanikka

 

KOREAN

오늘도 넌 내게 물어 사랑하냐고

난 그저 웃음만 왜 또 그 말이냐고
오늘도 또 너는 울어 너무한다고
늘 같은 질문에 늘 같은 대답뿐야

그 말이 그리 어렵냐고?
남들 다하는게 힘드냐고?
꼭 말로 해야 아니 매일같이 난 널 사랑해

hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
hey, 한결 같이 변함 없잖아
말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

나라고 왜 모르겠니 사랑한단 말
내 목에 걸린 채 간지럽히고 있어
나라고 왜 못 하겠니 입에 발린 말
큰 의미 없잖아 늘 반복되다 보면

그게 그렇게 중요하니?
내 맘 하나로는 부족하니?
난 정말 모르겠어 남들 하는게 뭐 중요해

hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
hey, 한결 같이 변함 없잖아

말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야
무뚝뚝한 나를 만나서 니가 힘들꺼야 나 땜에
하나 약속할께 누구보다도 더 잘할께

hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
hey, 한결 같이 변함 없잖아
말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

Rap)웃고 있는 네게 미안해져
묶어 두는 것 같아 사랑이란 말로
가벼울거야 나란히 선 귓속말도
절대 슬퍼하는 너는 없어 아낀 말로
점점 바꿔볼게 변함 없이 니 옆에서

더 더 잘해줄게 잘 아는 나니까

______________________

TRANSLATIONS

You ask me again today, if I love you

I only laugh and ask why you say that again

You cry again today, saying I’m too much

It’s just the same answer to the same question

Are those words that hard to say?

Is it hard for me to do something that everyone does?

Do I need to say it for you to know? I love you every day

Hey, wait a second, I only look at you

Even if I don’t act like it, I’m paying attention

Hey, it’s constant, there’s no change

You’re a fool who puts her everything toward just words

Nanana Nananana Nananana Nananana

Nanana Nananana Nananana Nananana

Why wouldn’t I know those words of ‘I love you’

It’s tickling me as it’s around my neck

Why wouldn’t I be able to do it, those words that are on my mouth

There’s really no big meaning to it if I keep on repeating it

Is it really that important?

Is my heart not enough?

I really don’t know. Why is it important about what others do?

Hey, wait a second, I only look at you

Even if I don’t act like it, I’m paying attention

Hey, it’s constant, there’s no change

You’re a fool who puts her everything toward just words

Going out with the blunt me, you’ll probably become tired because of me

But I’ll promise you one thing, I’ll do better than anyone else

Hey, wait a second, I only look at you

Even if I don’t act like it, I’m paying attention

Hey, it’s constant, there’s no change

You’re a fool who puts her everything toward just words

Nanana Nananana Nananana Nananana

Nanana Nananana Nananana Nananana

Rap) I become sorry to the smiling you

I feel like I’m tying you up, with the word of love

It’ll become lighter. With whispers through the ears, side by side

You’ll never be sad

I’ll change gradually with those words I cherish and without change, I’ll stay by your side

I’ll do better and better. Because I know you well

 

Rom: Stary@I7F

Kor&Eng: Hyejin@Infinite Updates

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s